Kaśka

又想学习了

Lulajze Jezuniu - Smolik、Kasia Kurzawska

在办公室没有什么事情可做,快要困死了,于是就想要听圣诞歌去了~

超级温柔的圣诞曲Lulajże Jezuniu,歌词的中心思想就是各种哄小耶稣睡觉觉。比起其他国家的一些脍炙人口的圣诞歌,这首温柔如水的圣诞曲真是罕见极了。

有时觉得波兰语真的很简单粗暴,比如说波兰语里面没有单独的表示女朋友男朋友的词,直接用“女孩”和“男孩”来表示,于是只要表示“我的男朋友”,就要直接说“我的男孩”,说“我的女朋友”,就要直接说“我的女孩”,少了“朋友”这个定义关系的词语,直接把整个“人”定义为“我的”,直白又大胆。

但是波兰语又特别温柔,那些“小太阳”、"小珍珠"、“宝贝”、“亲爱的”、“小天使”之类的爱称,听起来总是甜蜜腻人的。再加上波兰语的人名里面许许多多表示亲切和爱意的小称,和彼此呼唤时用上的呼格,有时单单是呼唤名字,就已经是一种足够温柔的表达了。想起从前的同学很嫉妒我的名字,理由就是我的名字小称很多,而且有各种花样,于是我总能从称呼间就享受到了别人给我的甜,而我可怜的同学只有一个常用小称哈哈哈,还是基本款的那种哈哈哈哈哈~

斯拉夫民族的性情似乎的确是比较暴烈,表达起情感来简单直接不拖泥带水,但是那些特别亲密甜腻的称呼啊,总是教人欢喜教人听见了就像心里喝了蜜一样。每一个小称里面,都是斯拉夫人的伏特加里的泛起的小泡泡呀~

评论 ( 2 )
热度 ( 2 )

© Kaśka | Powered by LOFTER